Judith 13:18

LXX_WH(i) 18 καὶ εἶπεν αὐτῇ οζιας εὐλογητὴ σύ θύγατερ τῷ θεῷ τῷ ὑψίστῳ παρὰ πάσας τὰς γυναῖκας τὰς ἐπὶ τῆς γῆς καὶ εὐλογημένος κύριος ὁ θεός ὃς ἔκτισεν τοὺς οὐρανοὺς καὶ τὴν γῆν ὃς κατεύθυνέν σε εἰς τραῦμα κεφαλῆς ἄρχοντος ἐχθρῶν ἡμῶν
Clementine_Vulgate(i) 18 et in me ancilla sua adimplevit misericordiam suam, quam promisit domui Israël: et interfecit in manu mea hostem populi sui hac nocte.
Wycliffe(i) 18 and bi me, his handmaide, he hath fillid his merci, which he bihiyte to the hows of Israel, and hath slayn in myn hond the enemye of his puple `in this niyt.
Geneva(i) 18 Then said Ozias vnto her, O daughter, blessed art thou of the most hie God aboue al the women of the earth, and blessed be the Lorde God, which hath created the heauens and the earth, which hath directed thee to the cutting off of the head of the chiefe of our enemies.
Bishops(i) 18 And in me his handmayden he hath perfourmed his mercy, which he promised vnto the house of Israel: Yea, in my hand this same night hath he slaine the enemie of his people.
DouayRheims(i) 18 And by me his handmaid he hath fulfilled his mercy, which he promised to the house of Israel: and he hath killed the enemy of his people by my hand this night.
KJV(i) 18 Then said Ozias unto her, O daughter, blessed art thou of the most high God above all the women upon the earth; and blessed be the Lord God, which hath created the heavens and the earth, which hath directed thee to the cutting off of the head of the chief of our enemies.
Brenton_interlinear(i)
  18 G2532ΚαὶThen1 G3004εἶπενsaid2 G846αὐτῇunto her3 G3604ὈζίαςOzias4 G2127εὐλογητὴblessed6 G4771σὺart thou7 G2364θυγάτηρO daughter5  τῷof8 G2316ΘεῷGod10  τῷ  G5310ὑψίστῳthe most high9 G3844παρὰabove11 G3956πάσαςall12  τὰςthe13 G1135γυναῖκαςwomen14  τὰς  G1909ἐπὶupon15  τῆςthe16 G1093γῆςearth17 G2532καὶand18 G2127εὐλογημένοςblessed19 G2962Κύριοςbe the Lord20    G2316ΘεὸςGod21 G3739ὃςwhich22 G2936ἔκτισεhath created23  τοὺςthe24 G3772οὐρανοὺςheavens25 G2532καὶand26  τὴνthe27 G1093γῆνearth28 G3739ὃςwhich29 G2720κατεύθυνέhath directed30 G4771σεthee31 G1527εἰςto32  τραῦμαthe cutting off33 G2776κεφαλῆςof the head34 G758ἄρχοντοςof the chief35 G2190ἐχθρῶνof our enemies37 G2249ἡμῶνour36
ERV(i) 18 And Ozias said unto her, Blessed art thou, daughter, in the sight of the Most High God, above all the women upon the earth; and blessed is the Lord God, who created the heavens and the earth, who directed thee to the smiting of the head of the prince of our enemies.
WEB(i) 18 Ozias said to her, “Blessed are you, daughter, in the sight of the Most High God, above all the women upon the earth; and blessed is the Lord God, who created the heavens and the earth, who directed you to cut off the head of the prince of our enemies.
LXX2012(i) 18 Then said Ozias to her, O daughter, blessed are you of the most high God above all the women upon the earth; and blessed be the Lord God, which has created the heavens and the earth, which has directed you to the cutting off of the head of the chief of our enemies.